BLUESHAPE MVQUICK
Adapter V-Mount Hot Swap
MVQUICK to system hot swap instalowany jako interfejs baterii między kamerą (lub innym urządzeniem kompatybilnym z V-lock) a akumulatorem. Głównym celem jest umożliwienie wymiany baterii w kamerze bez przerwy w zasilaniu dzięki automatycznemu wykrywaniu wyjęcia baterii.
Ponadto BLUESHAPE MV QUICK zapewnia alternatywne źródło zasilania o mocy około 21 Wh, które może być używane jako UPS w przypadku nagłej awarii zasilania lub zwiększonego zapotrzebowania na energię.
Cechy MVQUICK
Czas pracy do 10 ~ 15 minut, gdy jest używany samodzielnie jako bateria zapasowa UPSMożliwość instalacji na dowolnym urządzeniu obsługującym V-LockSamoczynne ładowanie przez zainstalowaną baterię, może być również ładowane za pomocą dowolnej ładowarki V-LockUmożliwia przesyłanie danych z akumulatora do kameryNOWOŚĆ: ulepszona ochrona przed dotykiem dla bezpieczniejszego transportu lotniczego
Dane techniczne
Napięcie nominalne 14,8 VZakres napięcia 10,8 V ~ 16,8 VPojemność nominalna 1,5 Ah, 21 WhMaks. prąd rozładowania 10ARozmiar 142 mm 83 mm x 50 mmWaga 0,49 kg1. Wskaźniki LED pokazujące stan naładowania wewnętrznej baterii2. Przycisk do sprawdzania pojemności3. Interfejs instalacyjny dla zewnętrznej baterii V-Lock4. Złącze wyjściowe (gniazdo zasilania, do kamery)5. Przełącznik komunikacji danych do włączania lub wyłączania komunikacji akumulatora z kamerą6. Złącze pomocnicze D-Tap7. Złącze V-Lock do instalacji MVQUICK
Core SWX Kabel Lemo JetPack do Flying Leads
Kabel Lemo JetPack 24" (60,96 cm) do Flying Leads, 12 V
JETPACK 12V, 4-PIN LEMO CABLE WITH FLYING LEADS umożliwia użytkownikowi końcowemu umieszczenie własnego złącza na przeciwległym końcu dla określonego napięcia.
Deity SPD-1
Deity SPD-1 obsługuje zarówno inteligentne, jak i nieinteligentne baterie z potrójnymi wejściami DC i funkcją wymiany podczas pracy. Urządzenie wyświetla również dane telemetryczne baterii, aby śledzić zużycie energii. Monitorowanie zasilania na planie ma kluczowe znaczenie dla utrzymania płynności produkcji. Dzięki SPD-1 można łatwo śledzić zużycie energii, zapewniając, że nigdy nie zabraknie energii w niewłaściwym momencie. Jest to szczególnie ważne podczas zatrzymywania produkcji lub przemieszczania się między lokalizacjami.
Kolorowy ekran SPD-1o przekątnej 1,1 cala zapewnia wszystkie potrzebne informacje, takie jak całkowite zużycie energii, temperatura baterii, napięcie, żywotność baterii i liczba cykli baterii. Blokowane przełączniki ułatwiają włączanie i wyłączanie urządzeń, co pomaga zapobiegać przypadkowej utracie zasilania.
Skrzynka rozdzielcza zasilania SPD-1 jest również wyposażona w podwójne mocowania gwintowane 1/4", umożliwiające bezpieczny montaż urządzenia w dowolnej pozycji. Odwracalny klips montażowy ułatwia zmianę orientacji urządzenia w razie potrzeby, a zakres roboczy 12 V-18 V zapewnia współpracę z szeroką gamą urządzeń.
Ponadto, Power Distribution Box posiada łatwo dostępny, skierowany do przodu port USB 5V2A typu A, ułatwiający ładowanie urządzeń i utrzymywanie ich w stanie zasilania. A dzięki sześciu nieregulowanym 4-pinowym wyjściom Push Power (kompatybilnym z Hirose) można zasilać wiele urządzeń jednocześnie. Sześć wyjść jest podzielonych na dwie grupy obwodów zasilania, dzięki czemu można włączać i wyłączać urządzenia dodatkowe bez konieczności wyłączania urządzeń głównych.
Kompatybilność z SPD-1
Sound Devices MX-HIROSE DC Input SledSound Devices 633, 664, 688Adapter Sound Devices A10-RX A-TA3, A10-RX A-XLRZaxcom Nova, Nova 2Zaxcom Deva 24Zoom F8, F8n, F8n PoZoom F4Sound Devices A10-RX A-TA3 Adapter, A10-RX A-XLRZestaw montażowy Lectrosonics SREXT SR, DSR4EXT, DCR822Płyta końcowa Wisycom MCR54MiPro MR-90SCSony UWP-D
W pudełku
1x Deity SPD-1 Smart Power Distro1x SPD-T4BATT (TA4f do NH2054 Battery Cup)1x Karta gwarancyjna1x Naklejki Deity1x Karta QR do cyfrowej instrukcji obsługi
MID49 Power Distribution Box DB-1 (RED Komodo-X / V-Raptor, V-Mount)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-1 (RED Komodo-X / V-Raptor, V-Mount) podłączana jest do interfejsu V-Mount z tyłu kamery i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania za pomocąD-Taps5V USB-C PD3-pinowe złącza Fischers2-pinowe złącza kompatybilne z LEMO9-pinowy kabel EXT umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer.Skonfiguruj DB-1 w "trybie wysokim", który przesuwa skrzynkę rozdzielczą w górę, tak aby znajdowała się w jednej płaszczyźnie z dolną częścią kamery lub w "trybie niskim", w którym skrzynka znajduje się w jednej płaszczyźnie z górną częścią kamery.Przesuń wspornik pręta na spód DB-1 , aby skonfigurować go z prętami przelotowymi i zamontuj go dalej za kamerą zgodnie z potrzebami. Dostosuj odległość od korpusu kamery, odblokowując śrubę radełkowaną i przesuwając płytkę zasilającą do wewnątrz i na zewnątrz. W zestawie znajdują się również 40-milimetrowe przedłużenia prętów, które pozwalają jeszcze bardziej oddalić DB-1 od korpusu kamery. W zestawie znajduje się uchwyt Deadlock do trwałego przymocowania interfejsu V-Mount do korpusu kamery.Dostępna jest również wersja z mocowaniem prętowym LW 15 mm , jeśli bezpośredni montaż kamery nie jest wymagany. Możliwość przełączania między wbudowaną baterią a 6-stykowym złączem LEMO bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów.Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma pierwszeństwo do 12,5 V, w którym to momencie DB-1 przełączy się na wbudowaną baterię. DB-1 można również oddzielić od uchwytu kamery, odsłaniając zacisk pręta 15 mm LW, który można przymocować do zwykłych prętów 15 mm o niewielkich odstępach (60 mm od siebie, od środka do środka).Dzięki konstrukcji SMART FUSE moc kamery jest monitorowana, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład kamera z 7-calowym ekranem dotykowym zużywa około 3,0 A przy napięciu 14 V, więc przy użyciu akumulatora o pojemności 10 A pozostałe 7,0 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 7,0 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED"SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 7,0 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia system natychmiast się wyłączy i można go ponownie włączyć dopiero po usunięciu zwarcia.Dostępne są również wymienne przez użytkownika złote płytki montażowe.NPUTSBATT: płytka montażowa V DC IN: 6-stykowe złącze typu LEMO (11-17 V) WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2,5A z funkcją run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu) 1x 9-pinowe EXT (przelotowe z kamery)
MID49 Power Distribution Box DB-1 (RED Komodo-X / V-Raptor, V-Mount)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-1 (RED Komodo-X / V-Raptor, V-Mount) podłączana jest do interfejsu V-Mount z tyłu kamery i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania za pomocąD-Taps5V USB-C PD3-pinowe złącza Fischers2-pinowe złącza kompatybilne z LEMO9-pinowy kabel EXT umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer.Skonfiguruj DB-1 w "trybie wysokim", który przesuwa skrzynkę rozdzielczą w górę, tak aby znajdowała się w jednej płaszczyźnie z dolną częścią kamery lub w "trybie niskim", w którym skrzynka znajduje się w jednej płaszczyźnie z górną częścią kamery.Przesuń wspornik pręta na spód DB-1 , aby skonfigurować go z prętami przelotowymi i zamontuj go dalej za kamerą zgodnie z potrzebami. Dostosuj odległość od korpusu kamery, odblokowując śrubę radełkowaną i przesuwając płytkę zasilającą do wewnątrz i na zewnątrz. W zestawie znajdują się również 40-milimetrowe przedłużenia prętów, które pozwalają jeszcze bardziej oddalić DB-1 od korpusu kamery. W zestawie znajduje się uchwyt Deadlock do trwałego przymocowania interfejsu V-Mount do korpusu kamery.Dostępna jest również wersja z mocowaniem prętowym LW 15 mm , jeśli bezpośredni montaż kamery nie jest wymagany. Możliwość przełączania między wbudowaną baterią a 6-stykowym złączem LEMO bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów.Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma pierwszeństwo do 12,5 V, w którym to momencie DB-1 przełączy się na wbudowaną baterię. DB-1 można również oddzielić od uchwytu kamery, odsłaniając zacisk pręta 15 mm LW, który można przymocować do zwykłych prętów 15 mm o niewielkich odstępach (60 mm od siebie, od środka do środka).Dzięki konstrukcji SMART FUSE moc kamery jest monitorowana, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład kamera z 7-calowym ekranem dotykowym zużywa około 3,0 A przy napięciu 14 V, więc przy użyciu akumulatora o pojemności 10 A pozostałe 7,0 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 7,0 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED"SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 7,0 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia system natychmiast się wyłączy i można go ponownie włączyć dopiero po usunięciu zwarcia.Dostępne są również wymienne przez użytkownika złote płytki montażowe.NPUTSBATT: płytka montażowa V DC IN: 6-stykowe złącze typu LEMO (11-17 V) WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2,5A z funkcją run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu) 1x 9-pinowe EXT (przelotowe z kamery)
MID49 Power Distribution Box DB-10 (Canon C400)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-10 (Canon C400) mocowana jest z tyłu kamery za pomocą dołączonego plecaka ARCA i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania za pomocą D-Tapów, 5V USB-C PD, 3-pinowych złączy Fischera i 2-pinowych złączy kompatybilnych z LEMO.Odłączany kabel REMOTE LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. Możliwość przełączania między wbudowaną baterią a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, w którym to momencie DB-8 przełączy się na wbudowany akumulator.Konstrukcja plecaka ARCA umożliwia zainstalowanie w kamerze akumulatora BP-A30N firmy Canon , który działa jako awaryjne źródło zasilania. Aby wymienić wewnętrzną baterię, należy odblokować śrubę radełkowaną plecaka ARCA, przesunąć w górę i zwolnić baterię.Dzięki konstrukcji SMART FUSE moc kamery jest monitorowana, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład, kamera C400 zużywa około 1,6 A przy napięciu 14 V, więc przy użyciu akumulatora o pojemności 10 A, pozostałe 8,4 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 8,4 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 8,4 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.DB-10 jest również kompatybilny z Canon C300mkIII i Canon C500mkII, a funkcja start/stop wymaga dłuższego kabla REMOTE LANC.WEJŚCIABATT V-Mount plate / Gold Mount plateDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2-pinowe (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-10 (Canon C400)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-10 (Canon C400) mocowana jest z tyłu kamery za pomocą dołączonego plecaka ARCA i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania za pomocą D-Tapów, 5V USB-C PD, 3-pinowych złączy Fischera i 2-pinowych złączy kompatybilnych z LEMO.Odłączany kabel REMOTE LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. Możliwość przełączania między wbudowaną baterią a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, w którym to momencie DB-8 przełączy się na wbudowany akumulator.Konstrukcja plecaka ARCA umożliwia zainstalowanie w kamerze akumulatora BP-A30N firmy Canon , który działa jako awaryjne źródło zasilania. Aby wymienić wewnętrzną baterię, należy odblokować śrubę radełkowaną plecaka ARCA, przesunąć w górę i zwolnić baterię.Dzięki konstrukcji SMART FUSE moc kamery jest monitorowana, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład, kamera C400 zużywa około 1,6 A przy napięciu 14 V, więc przy użyciu akumulatora o pojemności 10 A, pozostałe 8,4 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 8,4 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 8,4 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.DB-10 jest również kompatybilny z Canon C300mkIII i Canon C500mkII, a funkcja start/stop wymaga dłuższego kabla REMOTE LANC.WEJŚCIABATT V-Mount plate / Gold Mount plateDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2-pinowe (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-11 (Sony FX6, V-Mount)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-11 (Sony FX6, V-Mount) mocowana jest bezpośrednio do dwóch tylnych 1/4-20 korpusu kamery i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania za pomocą D-Tapów, 5V USB-C PD, 3-pinowych złączy Fischers i 2-pinowych złączy kompatybilnych z LEMO.Odłączany kabel REMOTE LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. Dostępna jest również wersja z odchylanym mocowaniem 15 mm LW Rod Mount do mocowania dalej od kamery. Hot-swap między wbudowaną baterią a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, po czym DB-4 przełączy się na wbudowany akumulator.Konstrukcja mocowania pozwala na zainstalowanie w kamerze akumulatora Sony BP-U, który pełni funkcję awaryjnego źródła zasilania. Aby wymienić wewnętrzny akumulator, należy odchylić DB-11 do góry i zwolnić akumulator. Należy pamiętać, że DB-11 dostarcza 19,5 V do kamery, więc kamera będzie domyślnie podłączona do wejścia DC.DB-11 można również oddzielić od uchwytu kamery, odsłaniając zacisk pręta 15 mm z wewnętrzną tuleją cierną. Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład kamera FX6 zużywa około 1,0 A przy napięciu 14 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o wydajności 10 A pozostałe 9,0 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 9,0 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery.Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 9,0 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia system natychmiast się wyłączy i można go ponownie włączyć dopiero po usunięciu zwarcia. DB-11 jest również kompatybilny z Sony FX9, ale punkty montażowe tej kamery znajdują się w innym miejscu, dlatego sugerowana jest wersja montowana na pręcie.Dostępne są również wymienne przez użytkownika złote płytki montażowe.WEJŚCIABATT V-Mount plateDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-11 (Sony FX6, V-Mount)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-11 (Sony FX6, V-Mount) mocowana jest bezpośrednio do dwóch tylnych 1/4-20 korpusu kamery i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania za pomocą D-Tapów, 5V USB-C PD, 3-pinowych złączy Fischers i 2-pinowych złączy kompatybilnych z LEMO.Odłączany kabel REMOTE LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. Dostępna jest również wersja z odchylanym mocowaniem 15 mm LW Rod Mount do mocowania dalej od kamery. Hot-swap między wbudowaną baterią a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, po czym DB-4 przełączy się na wbudowany akumulator.Konstrukcja mocowania pozwala na zainstalowanie w kamerze akumulatora Sony BP-U, który pełni funkcję awaryjnego źródła zasilania. Aby wymienić wewnętrzny akumulator, należy odchylić DB-11 do góry i zwolnić akumulator. Należy pamiętać, że DB-11 dostarcza 19,5 V do kamery, więc kamera będzie domyślnie podłączona do wejścia DC.DB-11 można również oddzielić od uchwytu kamery, odsłaniając zacisk pręta 15 mm z wewnętrzną tuleją cierną. Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład kamera FX6 zużywa około 1,0 A przy napięciu 14 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o wydajności 10 A pozostałe 9,0 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 9,0 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery.Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 9,0 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia system natychmiast się wyłączy i można go ponownie włączyć dopiero po usunięciu zwarcia. DB-11 jest również kompatybilny z Sony FX9, ale punkty montażowe tej kamery znajdują się w innym miejscu, dlatego sugerowana jest wersja montowana na pręcie.Dostępne są również wymienne przez użytkownika złote płytki montażowe.WEJŚCIABATT V-Mount plateDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
Skrzynka dystrybucji zasilania MID49 DB-12 (URSA Cine, mocowanie B)SKU: M49-DB12-BSkrzynka dystrybucji zasilania DB-12 (Blackmagic URSA Cine, B-Mount) mocowana jest bezpośrednio do korpusu kamery za pomocą pięciu śrub M3 i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischers i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO.Dołączony kabel USB-C można zainstalować wewnątrz DB-12 i podłączyć do górnego tylnego portu na korpusie kamery, aby umożliwić zdalne uruchamianie / zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. Hot-swap między wbudowaną baterią a 8-pinowym złączem kompatybilnym z LEMO bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 22,8 V, po czym DB-12 przełączy się na wbudowany akumulator.Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład, URSA Cine zużywa około 4,8 A przy napięciu 28 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o pojemności 10 A, pozostałe 5,2 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 5,2 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery.Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 5,2 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia system natychmiast się wyłączy i można go ponownie włączyć dopiero po usunięciu zwarcia.WEJŚCIABATT: Płytka montażowa BDC IN: 8pin (21-34V)WYJŚCIA2x D-Tap (15V regulowane)2x 3pin (napięcie akumulatora z funkcją run/stop)2x 2pin (15V regulowane)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu) Dostępne również w wersji Gold Mount i V-Mount.KOMPATYBILNE MODELE KAMERURSA Cine 12K LFURSA Cine 17K 65URSA Cine ImmersiveKOMPATYBILNE AKUMULATORYTen produkt jest kompatybilny z dowolnym akumulatorem B-Mount o napięciu 28 V.NIEKOMPATYBILNE AKUMULATORYStandardowe akumulatory 14,4 V NIE będą zasilać systemu kamery. Należy pamiętać, że bateria CORE Maverick Block Battery wykorzystuje konwerter zwiększający napięcie do 28 V i wprowadza do systemu ogromną ilość zakłóceń, tak bardzo, że DB-12 nie może zweryfikować jej jako niezawodnego źródła, gdy podłączona jest bateria pokładowa. Baterie Maverick mogą być używane tylko wtedy, gdy jest to pierwsze podłączone źródło zasilania.MV6 Core SWX Maverick Block Battery
MID49 Power Distribution Box DB-12 (Blackmagic URSA Cine, V-Mount High Voltage)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-12 (Blackmagic URSA Cine, V-Mount High Voltage) mocowana jest bezpośrednio do korpusu kamery za pomocą pięciu śrub M3 i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischers i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO.Dołączony kabel USB-C można zainstalować wewnątrz DB-12 i podłączyć do górnego tylnego portu na korpusie kamery, aby umożliwić zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. = Możliwość przełączania między wbudowaną baterią a 8-pinowym złączem kompatybilnym z LEMO bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 22,8 V, po czym DB-12 przełączy się na wbudowaną baterię.Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład, URSA Cine zużywa około 4,8 A przy napięciu 28 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o pojemności 10 A, pozostałe 5,2 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 5,2 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 5,2 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów.W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.WEJŚCIABATT V-Mount Płytka wysokiego napięciaDC IN 8pin (21-34V)WYJŚCIA2x D-Tap (15V regulowane)2x 3pin (napięcie akumulatora z funkcją run/stop)2x 2pin (15V regulowane)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)Dostępna również w wersji Gold Mount i B-Mount.KOMPATYBILNE MODELE KAMERURSA Cine 12K LFURSA Cine 17K 65URSA Cine ImmersiveKOMPATYBILNE AKUMULATORYTen produkt jest kompatybilny tylko z nowszymi akumulatorami Core HIGH VOLTAGE V-Mount, które są wymienione poniżej i mają prąd znamionowy 10A przy 28V.HLX-9MXS Core SWX Helix Max 98WhHLX-150MXS Core SWX Helix Max 147WhHLX-275MXV Core SWX Helix Max 275HLX-360MXV Core SWX Helix Max 360HLX-99UMXV Core SWX Helix Max Ultra 99WhHLX-160UMXV Rdzeń SWX Helix Max Ultra 156WhHLX-300UMXV Rdzeń SWX Helix Max Ultra 297WhHLX-400UMXV Core SWX Helix Max Ultra 395WhAPX-360HV Rdzeń SWX APEX 360 High Voltage
Skrzynka dystrybucji zasilania MID49 DB-13 (FUJIFILM GFX ETERNA 55, mocowanie V-Mount)SKU: M49-DB13-V
Skrzynka dystrybucji zasilania DB-13 (FUJIFILM GFX ETERNA 55, V-Mount) mocowana jest bezpośrednio do tylnej części korpusu kamery za pomocą interfejsu V-Mount, aby zapewnić inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischer i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. Możliwość przełączania między wbudowaną baterią a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, po czym DB-13 przełączy się na wbudowaną baterię.Dzięki konstrukcji SMART FUSE, zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład, kamera ETERNA zużywa około 2,0 A przy napięciu 14 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o wydajności 10 A, pozostałe 8,0 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 8,0, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery.Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 8,0 A można nacisnąć przycisk RESET i ponownie włączyć zasilanie wyjść akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia system natychmiast się wyłączy i można go ponownie włączyć dopiero po usunięciu zwarcia.WEJŚCIABATT: płytka V-Mount z komunikacją SMBusDC IN: 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop) 2x 2pin (napięcie akumulatora) 1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-4 (Canon C80, V-Mount)Skrzynka Power Distribution Box zasilania DB-4 (Canon C80, V-Mount) mocowana jest bezpośrednio do uchwytu stopki kamery C80 za pomocą bolców blokujących i docisku, zapewniając inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischera i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel REMOTE LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer.Dostępna również w wersji z mocowaniem na zawiasach 15 mm LW Rod Mount do mocowania w większej odległości od kamery.Możliwość przełączania między wbudowanym akumulatorem a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, w którym to momencie DB-4 przełączy się na wbudowany akumulator. Konstrukcja mocowania na stopce umożliwia zainstalowanie akumulatora Canon BP-A30N w kamerze, aby działał jako awaryjne źródło zasilania. Aby wymienić wewnętrzny akumulator, należy odchylić kamerę DB-4 do góry i zwolnić akumulator. Należy pamiętać, że DB-4 dostarcza 19,5 V do kamery, więc kamera będzie domyślnie podłączona do wejścia DC.DB-4 można również oddzielić od uchwytu stopki, odsłaniając zacisk pręta 15 mm z wewnętrzną tuleją cierną. Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Przykładowo, kamera C80 zużywa około 1,0 A przy napięciu 14 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o pojemności 10 A, pozostałe 9,0 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 9,0 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery.Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 9,0 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia system natychmiast się wyłączy i można go ponownie włączyć dopiero po usunięciu zwarcia.DB-4 jest również kompatybilny z Canon C70, ale stopka tej kamery znajduje się w innym miejscu, więc sugerowana jest wersja montowana na pręcie. Dostępne są również wymienne przez użytkownika złote płytki montażowe.WEJŚCIABATT V-Mount plateDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-4 (Canon C80, V-Mount)Skrzynka Power Distribution Box zasilania DB-4 (Canon C80, V-Mount) mocowana jest bezpośrednio do uchwytu stopki kamery C80 za pomocą bolców blokujących i docisku, zapewniając inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischera i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel REMOTE LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer.Dostępna również w wersji z mocowaniem na zawiasach 15 mm LW Rod Mount do mocowania w większej odległości od kamery.Możliwość przełączania między wbudowanym akumulatorem a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, w którym to momencie DB-4 przełączy się na wbudowany akumulator. Konstrukcja mocowania na stopce umożliwia zainstalowanie akumulatora Canon BP-A30N w kamerze, aby działał jako awaryjne źródło zasilania. Aby wymienić wewnętrzny akumulator, należy odchylić kamerę DB-4 do góry i zwolnić akumulator. Należy pamiętać, że DB-4 dostarcza 19,5 V do kamery, więc kamera będzie domyślnie podłączona do wejścia DC.DB-4 można również oddzielić od uchwytu stopki, odsłaniając zacisk pręta 15 mm z wewnętrzną tuleją cierną. Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Przykładowo, kamera C80 zużywa około 1,0 A przy napięciu 14 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o pojemności 10 A, pozostałe 9,0 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 9,0 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery.Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 9,0 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia system natychmiast się wyłączy i można go ponownie włączyć dopiero po usunięciu zwarcia.DB-4 jest również kompatybilny z Canon C70, ale stopka tej kamery znajduje się w innym miejscu, więc sugerowana jest wersja montowana na pręcie. Dostępne są również wymienne przez użytkownika złote płytki montażowe.WEJŚCIABATT V-Mount plateDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-8 (Sony Burano, Gold Mount)
Power Distribution Box DB-8 (Sony Burano, Gold Mount) mocuje się bezpośrednio do tylnej części korpusu kamery za pomocą interfejsu V-Mount, aby zapewnić inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischers i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. W przypadku korzystania z baterii komunikacyjnych dane są konwertowane na SMBus i wysyłane do kamery, umożliwiając wyświetlanie procentowych danych na monitorze. Możliwość przełączania między wbudowanym akumulatorem a 4-pinowym wejściem DC XLR bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, w którym to momencie DB-8 przełączy się na wbudowaną baterię. Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład Burano zużywa około 2,8 A przy 14 V, więc przy użyciu akumulatora o mocy 10 A pozostałe 6,2 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 6,2 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 6,2 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.
DB-8 jest również kompatybilny z Sony Venice i Venice 2, a możliwość uruchamiania / zatrzymywania można dodać za pomocą opcjonalnego kabla adaptera.
WEJŚCIA
BATT Złota płytka montażowa z komunikacją Anton BauerDC IN 4pin XLR (11-17V)
WYJŚCIA
2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-8 (Sony Burano, Gold Mount)
Power Distribution Box DB-8 (Sony Burano, Gold Mount) mocuje się bezpośrednio do tylnej części korpusu kamery za pomocą interfejsu V-Mount, aby zapewnić inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischers i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. W przypadku korzystania z baterii komunikacyjnych dane są konwertowane na SMBus i wysyłane do kamery, umożliwiając wyświetlanie procentowych danych na monitorze. Możliwość przełączania między wbudowanym akumulatorem a 4-pinowym wejściem DC XLR bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, w którym to momencie DB-8 przełączy się na wbudowaną baterię. Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład Burano zużywa około 2,8 A przy 14 V, więc przy użyciu akumulatora o mocy 10 A pozostałe 6,2 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 6,2 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 6,2 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.
DB-8 jest również kompatybilny z Sony Venice i Venice 2, a możliwość uruchamiania / zatrzymywania można dodać za pomocą opcjonalnego kabla adaptera.
WEJŚCIA
BATT Złota płytka montażowa z komunikacją Anton BauerDC IN 4pin XLR (11-17V)
WYJŚCIA
2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-8 (Sony Burano, V-Mount)
Power Distribution Box DB-8 (Sony Burano, V-Mount) mocuje się bezpośrednio do tylnej części korpusu kamery za pomocą interfejsu V-Mount, aby zapewnić inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischers i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. Możliwość przełączania między wbudowaną baterią a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, po czym DB-8 przełączy się na wbudowaną baterię. Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład Burano zużywa około 2,8 A przy 14 V, więc przy użyciu akumulatora o mocy 10 A pozostałe 6,2 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 6,2 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 6,2 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.DB-8 jest również kompatybilny z Sony Venice i Venice 2, a możliwość uruchamiania / zatrzymywania można dodać za pomocą opcjonalnego kabla adaptera.WEJŚCIABATT V-Płytka montażowa z komunikacją SMBusDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-8 (Sony Burano, V-Mount)
Power Distribution Box DB-8 (Sony Burano, V-Mount) mocuje się bezpośrednio do tylnej części korpusu kamery za pomocą interfejsu V-Mount, aby zapewnić inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischers i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel LANC umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer. Możliwość przełączania między wbudowaną baterią a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, po czym DB-8 przełączy się na wbudowaną baterię. Dzięki konstrukcji SMART FUSE zasilanie kamery jest monitorowane, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Na przykład Burano zużywa około 2,8 A przy 14 V, więc przy użyciu akumulatora o mocy 10 A pozostałe 6,2 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 6,2 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 6,2 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów. W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.DB-8 jest również kompatybilny z Sony Venice i Venice 2, a możliwość uruchamiania / zatrzymywania można dodać za pomocą opcjonalnego kabla adaptera.WEJŚCIABATT V-Płytka montażowa z komunikacją SMBusDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-9 (Blackmagic PYXIS, V-Mount)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-9 (Blackmagic PYXIS, V-Mount) mocowana jest bezpośrednio do korpusu kamery za pomocą dwóch tylnych otworów gwintowanych 1/4-20 i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischers i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel REMOTE USB-C umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer.Dostępna również w wersji z mocowaniem na zawiasach 15 mm LW Rod Mount do mocowania w większej odległości od kamery.Możliwość przełączania między wbudowanym akumulatorem a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, w którym to momencie DB-4 przełączy się na wbudowany akumulator.Konstrukcja uchwytu pozwala na zainstalowanie w kamerze akumulatora Sony BP-U35, który działa jako awaryjne źródło zasilania. Aby wymienić wewnętrzny akumulator, należy odchylić złącze DB-9 w górę i zwolnić akumulator.DB-9 można również oddzielić od uchwytu kamery, odsłaniając zacisk prętowy 15 mm z wewnętrzną tuleją cierną.Dzięki konstrukcji SMART FUSE moc kamery jest monitorowana, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Przykładowo, kamera C80 zużywa około 1,8 A przy napięciu 14 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o pojemności 10 A, pozostałe 8,2 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 8,2 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 8,2 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów.W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.Dostępne są również wymienne przez użytkownika złote płytki montażoweWEJŚCIA Płyta montażowa BATT VDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Power Distribution Box DB-9 (Blackmagic PYXIS, V-Mount)Skrzynka dystrybucji zasilania DB-9 (Blackmagic PYXIS, V-Mount) mocowana jest bezpośrednio do korpusu kamery za pomocą dwóch tylnych otworów gwintowanych 1/4-20 i zapewnia inteligentną dystrybucję zasilania z D-Tapami, 5V USB-C PD, 3-pinowymi złączami Fischers i 2-pinowymi złączami kompatybilnymi z LEMO. Odłączany kabel REMOTE USB-C umożliwia zdalne uruchamianie/zatrzymywanie za pomocą 3-pinowych urządzeń Fischer.Dostępna również w wersji z mocowaniem na zawiasach 15 mm LW Rod Mount do mocowania w większej odległości od kamery.Możliwość przełączania między wbudowanym akumulatorem a 4-pinowym wejściem XLR DC INPUT bez utraty zasilania kamery lub akcesoriów. Gdy oba źródła są podłączone, wejście DC INPUT ma priorytet do 12,5 V, w którym to momencie DB-4 przełączy się na wbudowany akumulator.Konstrukcja uchwytu pozwala na zainstalowanie w kamerze akumulatora Sony BP-U35, który działa jako awaryjne źródło zasilania. Aby wymienić wewnętrzny akumulator, należy odchylić złącze DB-9 w górę i zwolnić akumulator.DB-9 można również oddzielić od uchwytu kamery, odsłaniając zacisk prętowy 15 mm z wewnętrzną tuleją cierną.Dzięki konstrukcji SMART FUSE moc kamery jest monitorowana, a pozostały budżet mocy jest przydzielany do akcesoriów. Przykładowo, kamera C80 zużywa około 1,8 A przy napięciu 14 V, więc w przypadku korzystania z akumulatora o pojemności 10 A, pozostałe 8,2 A jest przydzielane do użytku z akcesoriami. Jeśli konfiguracja akcesoriów przekroczy limit 8,2 A, zasilanie akcesoriów zostanie odcięte, pozostawiając zasilanie kamery. Dioda LED "SMART FUSE" zaświeci się, wskazując błąd, a po dostosowaniu konfiguracji do wartości niższej niż 8,2 A można nacisnąć przycisk RESET, a zasilanie zostanie ponownie włączone na wyjściach akcesoriów.W przypadku całkowitego zwarcia, system natychmiast się wyłączy i może zostać ponownie włączony dopiero po usunięciu zwarcia.Dostępne są również wymienne przez użytkownika złote płytki montażoweWEJŚCIA Płyta montażowa BATT VDC IN 4pin XLR (11-17V)WYJŚCIA2x D-Tap (napięcie akumulatora)2x 3pin (24V przy 2.5A z run/stop)2x 2pin (napięcie akumulatora)1x USB-C PD (5 V przy 3 A z blokadą gwintu)
MID49 Adapter zawiasu skrzynki rozdzielczej zasilania (15 mm LW)SKU: M49-DBHA-15LWAdapter zawiasu skrzynki rozdzielczej zasilania (15 mm LW) mocuje się do skrzynek rozdzielczych zasilania DB-4, DB-9 i DB-11 , aby umożliwić ich montaż na prętach 15 mm LW.
Zacisk pręta ciernego umożliwia pochylone pozycjonowanie i regulację bez odkręcania śruby radełkowanej
Wooden Camera D-Box (Alexa Mini, Gold Mount)
SKU: 209100
D-Box (Alexa Mini, Gold Mount) jest specjalna wersja popularnego D-Box, który ma funkcję dystrybucji mocy, standar zdalny start/stop, oraz moliwość hot swap, a to wszystko dla ARRI Alexa Mini. Dwa kable 16 inch (40cm) wychodzą z płytki zasilającej mają zakończenia 8pin LEMO power plug a inny 7pin EXT port.
Od spodu D-Box posiada (3) otwory 1/4-20 ,które mogą służyć montażowi Rod Clamp (15mm LW), Rod Clamp (15mm Studio), oraz Rod Clamp (19mm). W celu regulacji systemu mocowania, użyj Battery Slide sparowanymi z tymi samymi Rod Clamps, co wymienione powyżej.
Wooden Camera D-Box może być podłączony do ARRI BAP-1, instrukcja jak tego dokonać znajduje się w pudełku.
Autentyczna płytka Anton Bauer zapewnia 1x D-Tap (unregulated) i jest zamontowana na stałe do D-Box.
D-Box Slots zawierają
7 pin LEMO - EXT PortReplica of connector on rear of cameraMaintains functionality of external communication, R/S, and powerNote this slot is not swappable2 pin LEMO - 12V UnregulatedARRI standard wiringThis slot can be swapped for Hirose, 4pin LEMO, or D-Tap (note that only 1x D-Tap can occupy slot 2 or 3)2 pin LEMO - 12V UnregulatedARRI standard wiringThis slot can be swapped for Hirose, 4pin LEMO, or D-Tap (note that only 1x D-Tap can occupy slot 2 or 3)3 pin Fischer - 24V RegulatedRegulator built in to convert battery voltage to 24VMaximum 3A shared between slot 4/5Note this slot is not swappable3 pin Fischer - 24V RegulatedRegulator built in to convert battery voltage to 24VMaximum 3A shared between slot 4/5Note this slot is not swappable4 pin Mini XLR - 12V InputHot swappable power input with included 7 inch pigtail cable for standard 4 pin XLR (12V nominal)Capable of providing power to accessories and camera with out brick battery attachedNote this slot is not swappable
Specyfikacja
Waga 534 gWymiary 90 mm x 146 mm x 43mm
Funkcjonalne pliki cookie są absolutnie niezbędne do działania sklepu internetowego. Te pliki cookie przypisują unikalny losowy identyfikator do przeglądarki, aby zapewnić niezakłócone zakupy podczas wielu odsłon strony.
Identyfikacja urządzenia:
Token zabezpieczający do identyfikacji urządzenia
Oryginalne rekwizyty Stripe:
Informacje referencyjne Stripe
Prywatny identyfikator urządzenia:
Token zabezpieczający do identyfikacji komputera prywatnego
Autoryzacja witryny:
Plik cookie uwierzytelniania Stripe
Stripe CSRF:
Token CSRF
Metoda płatności stripe:
Metoda płatności stripe
Płatności Google Pay
Stripe:
Das Cookie wird vom Zahlungsanbieter genutzt um die Sicherheit bei der Abwicklung von Zahlungen auf der Webseite zu erhöhen.
Amazon Pay
Token CSRF:
Plik typu CSRF Token Cookie przyczynia się do zwiększenia bezpieczeństwa. Wzmacnia ochronę formularzy przed niepożądanymi atakami hakerskimi.
Płatności PayPal
Integracja CAPTCHA
Strefa czasowa:
Plik cookie służy do dostarczania systemowi aktualnej strefy czasowej użytkownika.
Informacja o pochodzeniu:
Plik przechowuje odsyłacz i pierwszą stronę odwiedzoną przez użytkownika w celu dalszego wykorzystania.
Sesja:
Plik typu Session Cookie przechowuje dane dotyczące zakupów na wielu odsłonach strony i dlatego ma zasadnicze znaczenie dla osobistych doświadczeń zakupowych użytkownika.
Ustawienia cookies:
Plik cookie służy do przechowywania ustawień plików cookie użytkownika witryny podczas wielu sesji przeglądarki.
Amazon Pay:
Plik cookie jest używany do przetwarzania płatności przez Amazon.
Aktywowane pliki cookies:
Zapisuje, które pliki cookie zostały już zaakceptowane przez użytkownika po raz pierwszy.
Obsługa pamięci podręcznej:
Plik cookie służy do różnicowania pamięci podręcznej dla różnych scenariuszy i użytkowników strony.
Umożliwia Google gromadzenie danych osobowych w celach reklamowych i marketingowych online.
Reklama i marketing Google
Reklamy Meta:
Plik cookie firmy Meta używany do analizy witryny, kierowania reklam i pomiaru reklam.
Reklamy Pinterest:
Plik cookie od Pinterest, który jest wykorzystywany do analizy strony internetowej, kierowania reklam i pomiaru reklam.
Reklamy TikTok:
Plik cookie od TikTok, który jest używany do analizy witryny, kierowania reklam i pomiaru reklam.
Microsoft Ads:
Cookie von Microsoft Ads, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
Microsoft Ads:
Cookie von Microsoft Ads, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
Pliki typu service cookies są wykorzystywane w celu zapewnienia użytkownikowi dodatkowych ofert (np. czat na żywo) na stronie internetowej. Informacje uzyskane za pośrednictwem tych usługowych plików cookie mogą być również przetwarzane w celu analizy strony.
Doofinder PL:
Plik służy do śledzenia interakcji użytkownika z wyszukiwaniem w witrynie. Dane te mogą być wykorzystywane do optymalizacji funkcji wyszukiwania.
Wideo YouTube
Lista życzeń
Lokalne przechowywanie:
Zapisuje znacznik czasu, aby w razie potrzeby móc ukrywać elementy przez określony czas.
Pliki typu Tracking Cookies pomagają operatorowi sklepu gromadzić i oceniać informacje o zachowaniu użytkowników na jego stronie internetowej.
Google Analytics:
Google Analytics służy do analizy ruchu na stronie. Przy ich użyciu można tworzyć i odczytywać statystyki dotyczące aktywności w witrynie.
Google Analytics:
Plik cookies od Google służący do analizy witryny. Generuje dane statystyczne o tym, jak odwiedzający korzysta z witryny.
Pliki typu Marketing Cookies są wykorzystywane przez strony trzecie lub wydawców do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Robią to poprzez śledzenie odwiedzających na stronach internetowych.
Google Ads:
Ten plik cookie jest ustawiany, gdy użytkownik uzyskuje dostęp do witryny internetowej, klikając reklamę Google. Zawiera on informacje o tym, która reklama została kliknięta, dzięki czemu do reklamy można przypisać osiągnięte sukcesy, takie jak zamówienia lub zapytania kontaktowe.
Google Ads:
Kierowanie reklam
Google AdSense:
Plik cookie jest wykorzystywany przez Google AdSense do promowania skuteczności reklam na stronie internetowej.
Bing Ads:
Plik typu Bing Ads Tracking Cookie służy do tworzenia informacji o aktywności odwiedzających na stronie internetowej i wykorzystywania ich do reklam.
Pliki cookie używane do celów statystycznych i pomiaru wydajności sklepu.
Google Analytics
Statystyki:
Plik cookie od Google do kontrolowania zaawansowanych skryptów i obsługi zdarzeń.
Pliki typu Marketing cookies służą do indywidualnego kierowania reklam na stronie internetowej podczas wielu odsłon i sesji przeglądarki.
Google Conversion Tracking:
Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
Szanujemy Twoją prywatność
Ta strona używa plików cookies, aby zapewnić najlepszą możliwą funkcjonalność Więcej informacji